Cartier
Mit Esprit und Savoir-faire: Französischer Chic in deutschen Worten.
Role
Type
Client
Die Story
Große Maisons wie Cartier bedienen viele verschiedene Märkte – und wollen doch überall dieselbe Identität vermitteln. Das funktioniert natürlich einerseits über das Design und die Produkte. Andererseits kann aber auch eine distinktive Sprache dabei helfen, das Gefühl und die Emotion einer Marke in verschiedene Märkte zu tragen.
Genau das mache ich für Cartier: Auf Basis wörtlicher Übersetzungen sorge ich kanalübergreifend für eine sprachliche Wiedererkennbarkeit und das erzählerische Niveau, das der Maison Cartier entspricht.
Klingt interessant?
Sprechen wir darüber!
Egal ob dieser spezielle Case, eine konkrete Idee oder eine aktuelle Herausforderung – ich freue mich über den persönlichen Austausch und alles, was vielleicht daraus entsteht.